Prva poslanica Korinćanima 16
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001
Prilozi za svete u Jeruzalemu
16 Što se tiče priloga za svete, i vi učinite tako kao što zapovjedih crkvama u Galaciji. 2 Svakoga prvog dana u tjednu neka svaki od vas kod sebe odvaja na stranu i skuplja koliko uzmogne, da ne bude prikupljanja tek kada dođem. 3 A kada dođem, poslat ću s preporukom one koje vi odredite da odnesu vaš dar ljubavi u Jeruzalem. 4 A bude li prikladno da i ja pođem, sa mnom će poći.
Zaključak
5 A k vama ću doći kad prođem Makedoniju. Jer Makedonijom ću samo proći, 6 a kod vas ću se možda zadržati ili čak i prezimiti, da me vi otpravite kamo god pođem. 7 Jer ne bih vas želio sada vidjeti samo u prolazu. Doista, nadam se neko vrijeme ostati kod vas, ako Gospodin dopusti. 8 U Efezu ću pak ostati do Pedesetnice, 9 jer mi se vrata otvoriše, velika i djelotvorna, a protivnika je mnogo.
10 Ako dođe Timotej, gledajte da kod vas bude bez straha, jer radi djelo Gospodnje kao i ja. 11 Neka ga dakle nitko ne prezre. A otpravite ga u miru - da dođe k meni, jer ga s braćom očekujem.
12 Što se tiče brata Apolona, mnogo ga ohrabrih da s braćom pođe k vama, ali nikako nije imao volje sada doći; ali doći će čim mu se pruži zgoda.
13 Bdijte, budite postojani u vjeri, muževno se držite, budite jaki. 14 Sve vaše neka bude u ljubavi!
15 Molim vas pak, braćo - Stefanin dom znadete, da je prvina Ahaje i da sebe posvetiše posluživanju svetima - 16 da se pokoravate takvima i svakomu tko surađuje i trudi se. 17 A radujem se dolasku Stefaninu i Fortunatovu i Ahajikovu, jer mi oni nadoknadiše vaš izostanak; 18 okrijepiše, doista, duh moj i vaš. Takvima dakle odajte priznanje!
19 Pozdravljaju vas crkve iz Azije. Mnogo vas u Gospodinu pozdravljaju Akvila i Priscila zajedno sa crkvom u njihovu domu. 20 Pozdravljaju vas sva braća. Pozdravite jedni druge svetim cjelovom. 21 Pozdrav mojom rukom, Pavlovom. 22 Ako tko ne ljubi Gospodina, neka je proklet! Marana tha![a] 23 Milost Gospodina Isusa s vama. 24 Ljubav moja sa svima vama u Kristu Isusu.[b]
Footnotes
- 1Kor 16,22 Umjesto »Marana tha!« (aramejski: »Gospodine naš, dođi!«), neki rukopisi donose: »Maran atha.« (»Gospodin je naš došao«).
- 1Kor 16,24 Neki rukopisi dodaju na kraju: »Amen. Prva Korinćanima pisana je iz Filipa po Stefani, Fortunatu, Ahajiku i Timoteju.«
Copyright © 2001 by Life Center International