Psalmi 16
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Molitva pouzdanja
Davidov »miktam«[a].
1 Čuvaj me, Bože,
uz tebe sam siguran.
2 Rekao sam BOGU: »Ti si moj Gospodar
i sve moje dobro od tebe dolazi.«
3 A ti si rekao da cijeniš bogove ove zemlje,
čak da im se raduješ.[b]
4 Mnoge nevolje pratit će one
koji štuju druge bogove.
Ja neću za njih krv žrtava izlijevati,[c]
njihove idole neću slaviti.
5 BOŽE, daješ mi sve što trebam.
Moj udio je siguran.
6 Moj dio zemlje je divan,
krasno je nasljedstvo moje.
7 Slavim BOGA jer me dobro vodi,
noću moju savjest usmjerava.
8 BOG mi je uvijek u mislima,
pored mene je, neću posrnuti.
9 Zato sam sretan i pun radosti.
Moj život je siguran.
10 Jer, nećeš me ostaviti u mračnom grobu[d],
nećeš dati da tvoj vjernik istrune.
11 Pokazat ćeš mi put u život,
u tvojoj blizini radost je potpuna,
uz tebe slavlje nikada ne prestaje.
Footnotes
- Psalam 16 »miktam« Značenje ove hebrejske riječi nije jasno. Može upućivati na glagol »pokriti«, iz čega se izvodi značenje »pokora, pomirenje«. Na temelju starogrčkog teksta, predloženo je i tumačenje »natpis na kamenoj ploči«.
- 16,3 Značenje hebrejskog teksta nije jasno, ali ovaj prijevod drži se konteksta.
- 16,4 Vjerojatno napisano iz svećeničke perspektive.
- 16,10 mračnom grobu Doslovno »u Šeolu«, svijetu mrtvih.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International