Font Size
Jude 24
New English Translation
Jude 24
New English Translation
Final Blessing
24 Now to the one who is able to keep you from falling,[a] and to cause you to stand, rejoicing,[b] without blemish[c] before his glorious presence,[d]
Read full chapterFootnotes
- Jude 1:24 tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “free from falling” is the adjectival complement.
- Jude 1:24 tn Grk “with rejoicing.” The prepositional clause is placed after “his glorious presence” in Greek, but most likely goes with “cause you to stand.”
- Jude 1:24 tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “without blemish” is the adjectival complement.
- Jude 1:24 tn Or “in the presence of his glory,” “before his glory.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.