Matthew 6:1-6
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 6
Teaching About Almsgiving.[a] 1 “[But] take care not to perform righteous deeds in order that people may see them;(A) otherwise, you will have no recompense from your heavenly Father. 2 When you give alms, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites[b] do in the synagogues and in the streets to win the praise of others. Amen, I say to you, they have received their reward.(B) 3 But when you give alms, do not let your left hand know what your right is doing, 4 so that your almsgiving may be secret. And your Father who sees in secret will repay you.
Teaching About Prayer. 5 “When you pray, do not be like the hypocrites, who love to stand and pray in the synagogues and on street corners so that others may see them. Amen, I say to you, they have received their reward. 6 But when you pray, go to your inner room, close the door, and pray to your Father in secret. And your Father who sees in secret will repay you.
Read full chapterFootnotes
- 6:1–18 The sermon continues with a warning against doing good in order to be seen and gives three examples, almsgiving (Mt 6:2–4), prayer (Mt 6:5–15), and fasting (Mt 6:16–18). In each, the conduct of the hypocrites (Mt 6:2) is contrasted with that demanded of the disciples. The sayings about reward found here and elsewhere (Mt 5:12, 46; 10:41–42) show that this is a genuine element of Christian moral exhortation. Possibly to underline the difference between the Christian idea of reward and that of the hypocrites, the evangelist uses two different Greek verbs to express the rewarding of the disciples and that of the hypocrites; in the latter case it is the verb apechō, a commercial term for giving a receipt for what has been paid in full (Mt 6:2, 5, 16).
- 6:2 The hypocrites: the scribes and Pharisees, see Mt 23:13, 15, 23, 25, 27, 29. The designation reflects an attitude resulting not only from the controversies at the time of Jesus’ ministry but from the opposition between Pharisaic Judaism and the church of Matthew. They have received their reward: they desire praise and have received what they were looking for.
Exodus 13:9
New American Bible (Revised Edition)
9 It will be like a sign[a] on your hand and a reminder on your forehead,(A) so that the teaching of the Lord will be on your lips: with a strong hand the Lord brought you out of Egypt.
Read full chapterFootnotes
- 13:9 Sign: while here observance of the feast of Unleavened Bread is likened only metaphorically to a physical sign of one’s piety that can be worn as a kind of badge in commemoration of the exodus, from ancient times Jews have seen in this verse also the basis for the wearing of phylacteries. These are small receptacles for copies of biblical verses which Jewish men bind to the arms and forehead as a kind of mnemonic device for the observance of the Law.
Exodus 13:16
New American Bible (Revised Edition)
16 It will be like a sign on your hand and a band on your forehead that with a strong hand the Lord brought us out of Egypt.”(A)
Read full chapter
Numbers 15:38-39
New American Bible (Revised Edition)
38 Speak to the Israelites and tell them that throughout their generations they are to make tassels[a] for the corners of their garments, fastening a violet cord to each corner.(A) 39 When you use these tassels, the sight of the cord will remind you of all the commandments of the Lord and you will do them, without prostituting yourself going after the desires of your hearts and your eyes.
Read full chapterFootnotes
- 15:38 Tassels: at the time of Jesus these tassels were worn by all pious Jews, including Jesus (Mt 9:20–21; Mk 6:56); some Pharisees wore very large ones in a display of their zeal for the law (Mt 23:5).
Deuteronomy 6:8
New American Bible (Revised Edition)
8 Bind them on your arm as a sign[a] and let them be as a pendant on your forehead.(A)
Read full chapterFootnotes
- 6:8 Bind them…as a sign: these injunctions were probably meant merely in a figurative sense; cf. Ex 13:9, 16. In the late postexilic period, they were taken quite literally, and devout Jews tied on their arms and foreheads “phylacteries,” boxes containing strips of parchment on which these words were inscribed; cf. Mt 23:5.
Deuteronomy 11:18
New American Bible (Revised Edition)
Need for Fidelity. 18 (A)Therefore, take these words of mine into your heart and soul. Bind them on your arm as a sign, and let them be as a pendant on your forehead.
Read full chapterScripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.